Skip to main content

Email Marketing Outside the Gift Box: Tips & Strategies for the Non-Retail Crowd

With the holidays approaching and our newsletter being prepped for distribution, I thought this would be a good webinar to get some "holiday" marketing ideas. We're right on track with our Holiday Cookbook for our newsletter. All the strategies suggested focused on building relationships and making us seem "real" and relatable to our customers. They also suggest that that it's a good time to make our homepage festive and let our customers know how much we appreciate them. We could include a link to the list of Hawaiian Christmas Words with a reminder to register for the next Hawaiian language course coming up in January or to a "Mele Kalikimaka" card template for keiki to color and send to grandma or even a MP3 of a Hawaiian christmas carol with a note that the AM culture courses all include keiki activities and mele.

Another tip I learned was to make the subject line in our newsletter include words that convey action or a sense of urgency with our Branch name for brand recognition. Same goes for article titles. We should use as much action words as we can in the newsletter articles. What do we want them to do: read, talk, share, enroll? Stressing these words set up a clear call to action.

I think we're actually doing pretty good at researching, piloting and evaluating our new marketing tactics. All the webinars I've been attending or blogs I've been reading validate a lot of what we're already doing or the ideas we come up with.

Kelly

Comments

Popular posts from this blog

E pule kakou . . .

Aloha all,
I was trying to think so hard of a "techie" tip and finally gave up. I even googled "tips and tricks" for various programs and then thought "I can't blog about something I don't actually use!" Then, as I was sitting in my Papa Makua class, doing all kinds of protocal and thought about how we keep looking for a short pule to do to open our meetings. I had `A`ali`i write a pule in Hawaiian. He was worried about the grammar and structure of it so I asked Kelly C. to kökua by editing and doing an audio recording so you can hear the pronunciation. Hope it's helpful :)

E ho`omalu käkou
E kö mäkou makua i loko o ka lani
Mahalo no nä pömaika`i a pau. Mahalo no ke ali`i lokomaika`i o Pauahi a me këia kula nei. E `olu`olu, e kia`i iä mäkou i ke alahele küpono me ka lökahi.
Ke nonoi ha`aha`a nei mäkou i ka inoa o Iesu Cristo
`Ämene

`Unuhi (translation):
Let us pray
Our Father in heaven
Thank you for all the many blessings. Thank you for the generous Pri…

Highlights from the Adobe Photoshop SkillPath Seminar

Last week, Jenny Tanaka and I attended an Adobe Photoshop seminar in Waikiki at the DoubleTree hotel.

A  few major benefits of attending seminars like this include the following: seeing what is possible in the program, becoming better equipped to do research into Photoshop's features, and watching a "Photoshop guru" put some tricks into action.





In reviewing the highlights of the seminar, this post will focus on 3 things having to do with beginner-level use of Photoshop:
I.  ShortcutsII.  TricksIII.  Applications

I. Shortcuts 
One of the wonderful (albeit daunting) things about Photoshop is that there are multiple ways to do just about anything that needs doing. This can be pretty intimidating for a beginner, so it is good to start learning keyboard shortcuts if you want to start learning Photoshop. The early part of the conference went over a few of the shortcuts that our lecturers would be using throughout the day.

Basically, we were given a very small taste of the many, …

Papa Kuʻi ʻai a me Pohaku

As part of our huakaʻi last month to Papahana Kuaola and the opportunity to work in the loʻi, I wanted to continue that thought by sharing my experience of making a papa kuʻi 'ai (poi-pounding board).

In 2008 with the encouragement from me and my co-worker, Pili Wong, Earl Kawaʻa offered to teach a papa kuʻi ʻai papa to those of us that were interested in learning what our kūpuna did as a daily way of life. For our kūpuna they had loʻi in their yards and grew their own kalo, the major source of starch in their diet. They steamed it and pounded poi or kept it whole and sliced it and ate it like bread with butter or condensed milk.

Kawaʻa was very specific on our kuleana and the commitment he required of us. Our first task was to find an au koʻi (handle) for our koʻi (adze tool). I found myself suddenly looking up at every tree I saw looking for the right branch for my koʻi. My husband found mine at a jobsite from a Haole Koa tree otherwise known as the Leucaena Leucocephala tree. I…