Skip to main content

E pule kakou . . .


Aloha all,
I was trying to think so hard of a "techie" tip and finally gave up. I even googled "tips and tricks" for various programs and then thought "I can't blog about something I don't actually use!" Then, as I was sitting in my Papa Makua class, doing all kinds of protocal and thought about how we keep looking for a short pule to do to open our meetings. I had `A`ali`i write a pule in Hawaiian. He was worried about the grammar and structure of it so I asked Kelly C. to kökua by editing and doing an audio recording so you can hear the pronunciation. Hope it's helpful :)

E ho`omalu käkou
E kö mäkou makua i loko o ka lani
Mahalo no nä pömaika`i a pau. Mahalo no ke ali`i lokomaika`i o Pauahi a me këia kula nei. E `olu`olu, e kia`i iä mäkou i ke alahele küpono me ka lökahi.
Ke nonoi ha`aha`a nei mäkou i ka inoa o Iesu Cristo
`Ämene

`Unuhi (translation):
Let us pray
Our Father in heaven
Thank you for all the many blessings. Thank you for the generous Princess Pauahi and this school. Please guide us on the right path with unity. We humbly ask this in the name of Jesus Christ.
Amen

Here is the link to the .mp3 file. http://ksdl.ksbe.edu/etec649/bbgraphics/DL_pule.mp3 A copy of the file can also be found on the shared drive in today's meeting folder (8/13/09).
In case some of you don't have it, I also scanned the Hawaiian Salutations and placed a copy in today's meeting shared folder and if you get ambitious, I even included the Telephone Talk in case you want to answer the phone in `ölelo Hawai`i :)

`Amene, `Amene, `Amene - did you know this is actually a closing prayer - learned that last night, too.
Kelly

Comments

Popular posts from this blog

Scratch - OWAU discussion 10/28

Aloha kākou, I while back, I learned about this product from a presentation at the eSchool conference. The speaker was so excited about Scratch and was having so much fun demonstrating it that my mind began racing immediately. "I could use it in `Ike Hawai`i courses and I bet I could use it to develop tons of activities for the A`o Makua `ōlelo Hawai`i courses". Then, reality set in as I returned to work intending to try it out after I finished my "next" task. Well, you know how that goes. 7 months later, I finally took a stab at it out of necessity of course. I really wanted some type of activity to teach my students about different Kapu in old Hawai`i without having them just read a list of them. So, what it Sratch? Simply put, it's a developer's tool (a very inexpereinced developer like myself). It allows you to create activities and games using "coding" that is in a drag and drop format. The codes are pre-written & range from phrases like ...

Geotagging

A "wouldn't it be nice" idea that's been around a while is the ability to tag a map with images that are linked to more information about the site. Kelly C suggested it as a way for students to share knowledge about a cultural/historic site or the geographic area they live in with classmates. (right, no addresses!) There are now cameras and even storage media that embed latitude and longitude into images as they are shot. But you don't need fancy new toys to do this. I tried Flickr's geotagging map and it's fun and supereasy. Want to try it? Log in to Flickr http://www.flickr.com Sign in as " techedine " password " wist101 " yea, corny. Click the " You " tab then the " Your Photostream > Map " or Organize > Your Map links. Click the Satellite link in the upper right. Cool view! (you may need Google Satellite downloaded). Images along the bottom of the screen with colored dots have already been droppe...

Papa Kuʻi ʻai a me Pohaku

As part of our huakaʻi last month to Papahana Kuaola and the opportunity to work in the loʻi, I wanted to continue that thought by sharing my experience of making a papa kuʻi 'ai (poi-pounding board). In 2008 with the encouragement from me and my co-worker, Pili Wong, Earl Kawaʻa offered to teach a papa kuʻi ʻai papa to those of us that were interested in learning what our kūpuna did as a daily way of life. For our kūpuna they had loʻi in their yards and grew their own kalo, the major source of starch in their diet. They steamed it and pounded poi or kept it whole and sliced it and ate it like bread with butter or condensed milk. Kawaʻa was very specific on our kuleana and the commitment he required of us. Our first task was to find an au koʻi (handle) for our koʻi (adze tool). I found myself suddenly looking up at every tree I saw looking for the right branch for my koʻi. My husband found mine at a jobsite from a Haole Koa tree otherwise known as ...